RO(ses)「ちょっと武将とおりますよ」マスターだった人の日記。


by noo183
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

英単語の意味がわからないなら

前後の英文から推測しろ!

・・・・・・という、センター試験の英語における格言がある。
ある程度の英語力さえあれば、例えわからない単語が少しあっても、
前後の文を読めば、大体の意味はわかるということだ。


今、その格言を思い出しながら
明日発表の論文訳をやっているわけだが・・・・


案の定、意味わからんねこれ( ´Д`)
そもそも前後の意味もわからない場合はどうしろってーの!?






・・・・・・・






でもまぁ、落ち着いて考えてみれば
英語圏の人が書いた文章が完全に訳せるなら、
今頃俺は翻訳家か通訳にでもなっているわけだし、
英語力に、ある程度の個人差はあれど、誰でも状況は同じ。

研究室のメンバーは、教授(助教授に非ず)が目を光らせる中で
ある程度のテクニックをまじえて、
この困難をクリアしてきた。


訳せていない場所を、うまく飛ばして発表したりするヤツ・・・・

質問させる間も与えず、矢継ぎ早に言葉を繰り出すヤツ・・・・

可能な限りまで調べて、何とかまとめるヤツ・・・・


「ハッタリ」というものが、
大切な能力だということがわかったこの1年半。
うちの研究室のメンバーも大したもんだ。

因みに俺は、上の3つのどれにも該当しない。
俺は・・・・・・・








発表のスライドの最後に、助教授ドアップの写真を入れておいて、
皆を爆笑させて質問のスキを与えない。







・・・・・・・で、今助教授の写真を探している俺がいる。
今年もこの手が通用するのか!?




コメントレス

>> けにょ
俺のメッセアドなら、他の人に聞いちゃっても全然OKよ。
俺も明日RO戻ってくるから、さっさとRO戻ってきなさい!

>> ダン
ぶぉ~ん、ちきちきちき

確かこんな感じだ。

>> C
( ´∀`)・・・・・

頼むからもうそれは忘れてください。

>> 如月さん
まぁ、俺は歩く聖徳太子と呼ばれてるんで( ´∀`)・・・
いえ、ツッコミは要りません。

>> えーか
誰かしら、気になるわ。ほほほ。

・・・・・
お前だ━━(    ) ´゚д゚`━━ッ !
[PR]
by noo183 | 2005-06-29 23:53 | 普通日記